En 1789, il fut sélectionné notaire général par le diocèse, charge qu’il occupera jusqu’aux événements de la révolution de Mai. 1789年他被任命为主教团的总公证,他担任这一职务直到五月革命事件爆发。
Dès la Révolution de mai 1810, les premiers gouvernements argentins ont considéré les îles Malvinas comme faisant partie intégrante du territoire hérité de l ' Espagne. 1810年五月革命后,最初的阿根廷政府认为马尔维纳斯群岛是从西班牙继承的领土不可分割的一部分。
Mme Vernet (Directrice du Musée historique national du Cabildo et de la Révolution de Mai, à Buenos Aires) explique que sa famille est présente depuis très longtemps sur les îles Malvinas. Vernet女士(布宜诺斯艾利斯国家市政厅与五月革命历史博物馆馆长)说,其家族与马尔维纳斯群岛有深厚渊源。
Au Ministère argentin des relations extérieures et du culte, Mme Bender a plus de 20 années d ' expérience au cours desquelles elle a occupé différents postes de décision, dont ceux de direction générale des affaires culturelles et de la Commission exécutive du bicentenaire de la Révolution de mai, domaines où elle s ' est appliquée à lier la culture aux droits de la femme actuelle et à l ' histoire nationale. 在阿根廷外交与宗教事务部任职20多年,曾担任许多决策职务,包括文化事务总局和五月革命200周年执行委员会,这两个机构促进将文化与当今妇女权利和国家历史结合起来。